The seventh aliyah (Chapter 24) in Emor begins with the
command to light the Menorah in the Mishkan:
And the Lord spoke to
Moses, saying,
|
|
אוַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל משֶׁה לֵּאמֹר:
|
2Command
the children of Israel, and they shall take to you pure olive oil, crushed
for lighting, to kindle the lamps continually.
|
|
בצַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ
כָּתִית לַמָּאוֹר לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד:
|
3Outside
the dividing curtain of the testimony in the Tent of Meeting, Aaron shall set
it up before the Lord from evening to morning continually. [This shall be] an
eternal statute for your generations.
|
|
גמִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד יַעֲרֹךְ אֹתוֹ אַהֲרֹן
מֵעֶרֶב עַד בֹּקֶר לִפְנֵי יְהֹוָה תָּמִיד חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם:
|
4Upon
the pure menorah, he shall set up the lamps, before the Lord, continually.
|
|
דעַל הַמְּנֹרָה הַטְּהֹרָה יַעֲרֹךְ אֶת הַנֵּרוֹת לִפְנֵי יְהֹוָה
תָּמִיד:
|
Rashi notes that these pesukim sound very similar to the
beginning of Parshat Tetzaveh:
And you shall command
the children of Israel, and they shall take to you pure olive oil, crushed
for lighting, to kindle the lamps continually.
|
|
כוְאַתָּה תְּצַוֶּה | אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ
שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאוֹר לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד:
|
21In
the Tent of Meeting, outside the dividing curtain that is in front of the
testimony, Aaron and his sons shall set it up before the Lord from evening to
morning; [it shall be] an everlasting statute for their generations, from the
children of Israel.
|
|
כאבְּאֹהֶל מוֹעֵד מִחוּץ לַפָּרֹכֶת אֲשֶׁר עַל הָעֵדֻת יַעֲרֹךְ
אֹתוֹ אַהֲרֹן וּבָנָיו מֵעֶרֶב עַד בֹּקֶר לִפְנֵי יְהֹוָה חֻקַּת עוֹלָם
לְדֹרֹתָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:
|
This is how Rashi explains the difference between the two
sections:
Command the
children of Israel [and they shall take to you pure olive oil… to kindle the
lamps continually]: This is the passage of the commandment of the
lamps, and the passage [that begins with] “And you will command…” (Exod. 27:20-21) was stated only in
context of describing the construction of the Mishkan, i.e., stating the
necessity of the menorah. And the meaning [of that passage] is: “You will
eventually command the children of Israel regarding this” [namely, here in our
passage].
I understand Rashi as distinguishing between talking about
doing something versus actually doing it. In Tetzaveh the Torah talks about the
need for the Menorah, while in Emor it’s time to actually light and maintain
the Menorah.
Jamie Farrell wrote an article titled “Stop Talking. Start Doing” In her conclusion she writes:
I wonder when this movement of talking about oneself will
end. I wonder if it will end. People naturally think they’re interesting;
and they inherently want to be liked, to be noticed. But most importantly – I wonder what would
happen if we all just stopped talking about what we are doing, or did, or going
to do – and just started doing.
One of my favorite all time online videos comes from Temple
Shalom in Cincinnati and is titled “Be Someone Else.” When we talk about how
someone else needs to do something- for our family, or shul, or our community,
we talking about doing. We need to commit to going the next step
and be that someone else; not just talk about doing but actually begin doing.
No comments:
Post a Comment